The message of Evans Pritchard- was that
the so-called simple societies , just like Western Ones , are shaped
by powerful historical forces and must therefore by studied in the
widest political and economic context.
As part of efforts to note Everyday history I present a collection of narratives
You can download the book here Shafshoofa Maleshi
Collection of narratives in different phases of the Libyan
revolution. As the history of this region takes a decisive turn, I spent
some time looking into narratives of common people long suppressed
to examine how they have been affected by the upheaval and its
Guided by the dictum conveyed by Greenspan in
“Listening to Holocast Survivors” that a good interview is a
process in which two people work hard to understand the views
and experiences of one person: the interviewee, I have tried to
get through the different layers and meanings of the on-going
processes of change in Libya.
How did Italian colonialism affect the lives of common Libyans?
What were the opportunities brought about by independence?
What meanings did Arab nationalism have to different people?
How does the 2011 liberation war open new horizons to veterans
These, and many other questions, are examined through
oral history narratives of native Arabs, Berbers, and
immigrant worker narratives.
Social change will take time, but it is certain that the
feared and hated dictator is not returning.
So the streets resound with cries of “Shafshoofa Maleshi,”
shafshoofa referring to Gaddafi’s long hair, which some
say was full of lice, and maleshi – meaning “sorry.”
IN TRANSIT AT DUBAI INTERNATIONAL
You can download the book here IN TRANSIT AT DUBAI INTERNATIONAL
If you want to see the working world on the move, one of
the places where you get this feeling is the Dubai international
airport. Here one finds persons of different cultures, races,
backgrounds on the move.
One thing that binds the millions who transit this airport
is that they are all workers.
These true-life narratives give a window into the world of
immigrants working in the Arab world.
They capture the immigrant worker’s quest for survival, growth,
meaning and dignity for oneself and one’s family.
“Who are my family ?” a long term immigrant worker asked one night.
“My long term colleagues who are in similar situations?
My sisters back home? Each one understands things in a different way,
but no one is able to or even tries to see my whole story from my perspective.”